Dvořákův Jakobín v pražském Národním divadle
Porovnání pěti různých kritických pojednání odborníků na operu.
Jakobín
v Národním: škola hrou
(Hospodářské
noviny-P.Veber)
"Nová inscenace opery Jakobín v Národním
divadle se vydařila. Je poetická a hudebně dokonalá
Vztah dirigenta Tomáše Netopila k hudbě
Antonína Dvořáka je evidentně pozitivní. Z partitury opery Jakobín vytěžil o
víkendu bohatý potenciál - v temperamentu, humoru, melodice i lyrice. Příběh o
návratu ztraceného syna, úkladech i odpuštění, o nabubřelosti i lásce a
především o kráse a obměkčující síle tónů tak vyznívá jako mistrovské dílo
české hudební klasiky.
Režisér Jiří Heřman pojal rozvernou a přiměřeně
dramatickou operu jako nápadité a rozdováděné divadlo. Heřmanovi se vyčítalo,
že pohádkovou Rusalku před pár lety zatížil přílišným symbolismem a vyloučil
tak dětského diváka. Nyní šel opačnou cestou a z realistického vyprávění udělal
milou, psychologicky uvěřitelnou a ničím svévolným nerušenou pohádku.
Jakobínovi to neublížilo, snaha o vážněji míněné drama by obstála hůř.
Překročit hranici mezi únosnou divadelní stylizací
a naivním přehráváním může být snadné, zde je však dodržena. Operu inscenátoři
zarámovali do prostředí třídy, ostatně „školní scéna" s nácvikem kantáty je
mimořádně povedeným a snad nejoblíbenějším číslem českého operního repertoáru.
Přidané výjevy ze školy otvírají dlouho před
začátkem hudby dvě dějství, pantomima předchází i dějství třetímu. Jsou
rozehrány detailně choreograficky do nezbedné vřavy a mohlo by v nich možná být
i o něco méně škádlení, ale navozují atmosféru děje přívětivě. A když je při
kontrole docházky vyvolán i „Tomáš" a dirigent je přiveden, aby přes zábradlí z
první řady seskočil do orchestřiště a začal svou práci, neubrání se publikum
úsměvu.
V obou premiérách zpíval Roman Janál, který má
dost možností k vykreslení silné osobnosti reemigranta. Učitele Bendu
přirozeněji hraje a zpívá Jan Ježek než Vladimír Doležal. Ondrej Mráz jako
hrabě plně přesvědčuje, i když na rozdíl od Miloslava Podskalského nedosáhl
ještě odpovídajícího věku.
Dobré představitelky má Julie jak v Daně
Burešové, tak v Marii Kobielské a totéž platí i u mladých sopranistek Kateřiny
Kněžíkové i Alžběty Poláčkové, které vystupují v roli Terinky. Pro Jiřího je
Aleš Briscein zkušenější, i když Aleš Voráček se nenechal zahanbit. Totéž platí
o purkrabím v podání rozšafnějšího Luďka Veleho i méně výrazného mladšího
Františka Zahradníčka. Intrikující Adolf tu na rozdíl od tradičních výkladů
není démonicky zlý a Purkrabí je spíš směšný než nebezpečný.
Klíčovým okamžikem pro nekonfliktní vyznění je
proto závěr. V režisérově novém výkladu oba strůjci nesouladu nejsou po
nastolení práva, spravedlnosti, radosti a štěstí zavrženi a potupně vyhnáni,
ale legračně jako malí kluci vsazeni, snad k převýchově, do školních lavic. V
reálném životě by to asi nefungovalo, ale jsme v divadle - a tam je možné téměř
vše."
***
Jakobín v Národním trochu pobaví, ale nezasáhne
(MF Dnes-V.Drápelová)
"Nová inscenace Dvořákovy opery přetvořila
realistický příběh do školní fantazie. Ta v sobě skrývá úskalí, navíc první
scéna nemá hlasy pro českou operu
Dvořákův Jakobín, jehož nová inscenace přibyla
do repertoáru Národního divadla, není zrovna vrcholné hudební drama. Avšak
rodinný konflikt v něm obsažený má svou citovou hloubku, která může diváka
zasáhnout.
Bez ní jako by něco chybělo. Režisér Jiří
Heřman má jistě právo ubírat se jinou cestou. Školní prostředí, v němž se opera
též odehrává, povýšil na ústřední, téměř fantazmagorický prostor zaplněný různě
velikými židlemi. Inscenaci pojal jako jakousi školní férii.
Na postavy nahlíží jako na bývalé (či věčné)
školáky, takže například výsměch davu na účet purkrabího je šikanou
neoblíbeného spolužáka, vztah Terinky a Jiřího dětskou láskou školáků ve
světlemodrých uniformách. Zlobiví žáci, to jest purkrabí a Adolf, se nakonec
musí vrátit na školní židle a učit se slušnému chování.
Daní za tento pokus nehrát Jakobína jako
realistický příběh je však jeho zploštění do povrchního, mechanicky rozhýbaného
sledu scén. Některé nápady pobaví, ale lidský rozměr opery se ztrácí a figurky
jsou bez života.
Bez pěvců to nejde
Na rozdíl třeba od Parsifala není Jakobín
Heřmanův šálek čaje. Nicméně ještě smutnější je fakt, že pro české opery nemá
Národní divadlo zpěváky. Přitom se od první scény samozřejmě žádá, aby tato
díla hrála.
Z obou premiér snad jen Aleš Briscein (Jiří) a
Kateřina Kněžíková (Terinka) předvedli něco jako zpěv. Ostatní výkony jsou
zapomenutelné, zvláště v porovnání s těmi, které lze v českých operách slyšet
ve světě.
V Národním se naproti tomu dají slyšet - v
různých stadiích -chronické problémy zdejšího pěveckého umění: zavřená hrdla,
nedostatek plného a nosného zvuku, jenž by mohl vyjádřit emoce (když už nejsou
v inscenaci), místo toho nezvučné až přiškrcené mluvení, které pro
dramatičtější role není vůbec použitelné a přes orchestr ani není slyšet.
A to jej Tomáš Netopil vedl citlivě, byť ani z
orchestřiště zrovna nesálalo lidské teplo, které si s Dvořákovou hudbou člověk
obzvláště spojuje.
***
Jakobín v ND: v hlavní roli židle
(Právo-R.Hrdinová)
"Opera pražského Národního divadla uvedla
jako první premiéru sezóny Dvořákova Jakobína. Zároveň šlo o první spolupráci
šéfdirigenta Tomáše Netopila s uměleckým šéfem Jiřím Heřmanem.
Důvod, proč se v Národním vrátili k původnímu
názvu opery Matčina píseň, zůstal nejasný, protože režisér Heřman opřel svůj
výklad zcela o školní scénu. Operu uzavřel do školní učebny a ustavičně
dovádějící děti i dospělí v dětských kostýmech ilustrují poněkud doslovně
režisérovu tezi, že všichni jsme z pohledu svých kantorů stále dětmi.
A tak se hraje o dětech, a hlavně pro ně. Je to
stejný omyl, jako když se za dětskou operu pokládá Janáčkova Bystrouška.
Jakobín tak víc než příběhem návratu ztraceného syna do otcovské náruče díky
starodávné matčině písni oslovuje diváky humoreskou ve stylu Poláčkovy knihy
Bylo nás pět.
Obraz české vesnice doby F. L. Věka, včetně
oslavy českého muzikantství, je rozdroben do mozaiky křečovitě „veselých"
klipů, v nichž hlavní roli hrají židle všech velikostí. Největší židli má na
zámku starý hrabě Vilém z Harasova, sestupuje z ní po schůdcích jako státnická
delegace z letadla.
Na židlích, kolem nich i pod nimi skotačí
svorně děti, sbor, balet, Benda, Terinka s Jiřím, Purkrabí s Adolfem - a
dokonce i Julie odzpívá matčinu píseň pod obrovitou hraběcí židlí. Všichni ale
plní režisérovu židlovou choreografii s úpornou snahou, i když jim režie klade
četné nástrahy, jež na premiéře vedly až k nečekanému pádu jinak obratného a
fyzicky zdatného Aleše Brisceina.
Tu a tam se zdá, že by režisér Heřman uměl
najít k Dvořákovi i poetičtější cestu - kostelík vznášející se obřadně v
prostoru, vesnice načrtnutá na horizontu, průhled do modrého všehomíra - ale
jsou to jen vzácné okamžiky v rozjuchané školní féerii.
Úlevně působila místa, kdy sólisté spočinuli na
místě a dali prostor Dvořákově hudbě, jako v závěru ve scéně hraběte Viléma s
Bendou a Julií.
Dirigent Netopil pěvcům, už tak zahlceným
množstvím předepsaných akcí, ztížil roli přeexponovaným tempem prvního dějství,
které připomínalo udýchaný dostih.
Od druhého dějství už hudba plynula
s větším klidem, citem i výrazovou propracovaností, i když většina zbytečně
otevřených škrtů hudebně dramatické logice díla nijak nepřispěla, spíš ji
brzdila a rozmělnila finále opery. Sólisté to tentokrát vskutku neměli lehké,
ale premiérové obsazení dokázalo publiku i tak předat zážitek z hudby, jež je
nejvlastnějším tématem této nádherné opery. Za onemocnělého Svatopluka Sema
zaskočil v roli Bohuše pohotově Roman Janál, který se po váhavém začátku
rozezpíval ke své standardní formě. V koncentrované Julii přesvědčila Maria
Kobielska, že její přechod od koloraturních rolí k mladodramatickým je myšlen
vážně.
Basista Luděk Vele jako Purkrabí exceloval
nejen pohybově a herecky, ale tentokrát i příkladnou deklamací a pokorou vůči
pěveckému partu. Krásný tenor Aleše Brisceina se zaskvěl v roli Jiřího a tvořil
příjemný mladý pár s Terinkou Kateřiny Kněžíkové. Zjevem i krásným hlasem
zaujal i Jiří Hájek jako Adolf. Učitele Bendu zazpíval i zahrál spolehlivě
Vladimír Doležal, a pokud jeho postavě scházela větší vroucnost, pak je to do
značné míry i nasměrováním celé inscenace více k humoru než k citu.
Jakobín sklidil bouřlivé ovace většiny publika,
ovšem část diváků, očekávajících avizovanou Matčinu píseň, nikoli Matčinu
židli, k němu zachovala rezervovaný odstup. Jako výchovný titul pro děti s
rodiči se ale v repertoáru jistě osvědčí. A výborné děti z Kühnova sboru
zaslouží velkou jedničku."
***
Jakobín je na výbornou
(Metro-T.Foltýnek)
"Dvořákovu operu uvádí v Národním divadle
mezi školními lavicemi Orchestr hraje velmi přesně, povedly se také pěvecké
výkony
Nové nastudování opery Antonína Dvořáka Jakobín
je nejnovějším dílem opery Národního divadla. Režijním nápadem je, že děj
vychází ze školního prostředí, ve kterém učitel hraje hlavní postavu, která sleduje
a zasahuje do osudů postav. Příběh hýří hravostí a vtipem, jež diváka mnohdy
pobaví a celý děj dostává lehčí ráz. Jevištní prostor je doplněn nejen o školní
tabuli, katedru či několik školních lavic, ale dominantní úlohu hraje několik
desítek židlí nejrůznějších velikostí - od miniaturních dětských až po masivně
naddimenzované židle.
Hudebního nastudování se ujal dirigent Tomáš
Netopil, pod jehož taktovkou zní hudba vkusně a klade velký důraz na čistotu
interpretace. Orchestr hrál při sobotní první premiéře s přesností, v některých
místech by mohl být tlumenější, aby lépe vynikla pěvecká složka. Sobotní
obsazení fungovalo zdařile a vcelku dobře se vyrovnalo s nároky Dvořákovy
partitury. Velmi výrazný byl Luděk Vele v roli Filipa, kdy mohl předvést svůj
komediální talent. Bohuš z Harasova v podání Romana Janála klade velký důraz na
vystavěné fráze podložené důkladným legátem. Ani počáteční intonační
nepřesnosti na začátku opery celkovému dobrému dojmu z jeho výkonu neubraly.
Jeho partnerkou byla Maria Kobielska jako Julie, jejíž lyrický hlas zněl
vyrovnaně, zvláště ve vysokých polohách obstála suverénně. Skvělý byl i učitel
Benda v podání Vladimíra Doležala. Role mu po pěvecké stránce sedne a díky jeho
herectví neztrácí šarm a nadhled. Milostná dvojice Jiřího a Terinky, zpívané
Alešem Brisceinem a Kateřinou Kněžíkovou, byla plná elánu a mladistvé vitality.
Briscein podal na jevišti velmi dobrý výkon, na který je publikum již léta
zvyklé. Hlas Kateřiny Kněžíkové se však místy ztrácel za orchestrální kulisou.
Miloslav Podskalský jako hrabě Vilém z Harasova a Jiří Hájek coby Adolf z
Harasova si také vedli zdařile.
Děj doprovázeli měšťané a mládež Sboru opery
Národního divadla, posíleného o Kühnův dětský sbor. Obě tělesa umocnila celkový
dobrý dojem z celého inscenace.
Tvůrčí tým
Inscenace je výsledkem produkčního týmu
režiséra Jiřího Heřmana, scénografa Pavla Svobody, kostýmní výtvarnice
Alexandry Gruskové a světelného designu Daniela Tesaře."
***
Jakobín - nečekaný úspěch na úvod sezony
(Lidové noviny - H.Havlíková)
"Operní soubor pražského Národního divadla
zahájil letošní sezonu způsobem už dlouho v Národním divadle nebývalým.
Úspěchem české opery!
Klíč k nové inscenaci Jakobína Antonína Dvořáka
je zdánlivě jednoduchý: laskavý humor, prosvětlený nadhled, hravost a důvěra ve
Dvořákovu melodickou, srdečnou hudbu. Inscenátorskému týmu pod vedením režiséra
Jiřího Heřmana se podařilo vzdát bez patosu hold nejen české hudebnosti, ale i
českým kantorům, kteří do dětských dušiček vkládali základy vzdělanosti a lásky
k hudbě.
Inscenace nahlíží příběh otcovského odpuštění,
panské nadutosti a mladé upřímné lásky z perspektivy maloměstského učitele
Bendy - vlídného, hrdého na českou hudbu, ale i trochu ješitného na své skladatelské
umění, do kterého je zabrán natolik, že rozpustilé rošťárny svých svěřenců
přívětivě přehlíží. Se svým přirozeným smyslem pro spravedlnost však dokáže
trestat ty, kteří ze špatných úmyslů páchají skutečné darebáctví, zde v závěru
nafoukaného loajálního kariéristu Purkrabího i vládychtivého Adolfa. Ti se
musejí vrátit zpátky do školy, ba „zůstat po škole", zatímco ostatní si mohou
užívat díky „státním" oslavám „mimořádné volno". A raději „neřeší", že ještě
před chvílí ochotně na svých tabulkách přepisovali jména svých pánů.
Rozpustilost při vědomí míry Janu Ježkovi se v
Bendovi podařilo takový kantorský typ vystihnout více herecky, pěvecky se
potýkal při druhé premiéře se znělostí hlasu. Z milenecké dvojice Terinky a
Jiřího sršela uvolněná rozpustilost při vědomí míry, dané respektem k autoritě:
v Alžbětě Poláčkové (po excelentním výkonu Lisy v Glassově Les enfants
terrible) roste sopranistka stříbřitého objemného hlasu v kombinaci s hereckým
talentem. Aleš Voráček je chasníkem odhodlaným a jadrným (škoda že se tato
charakteristika začala poněkud vytrácet z jeho tenorových výšek). Manželský pár
panských navrátilců z „nebezpečné" jakobínské ciziny i jejich dvou dětí si v
této inscenaci zachoval až příliš upjatou strojenost, ze které cit probleskoval
jen zdrženlivě díky měkkému barytonu Romana Janála (nevyvaroval se ale drobných
intonačních nepřesností) a kantiléně Dany Burešové, jejíž pevný soprán dodává
Julii spíše odhodlanost než tklivost.
Ondřej Mráz jako Hrabě Vilém, který tak těžko
hledá vztah k domněle nezdárnému synovi, zůstal starým morousem a otcovské
smíření pěvecky nevyjádřil. Přes svědomité plnění režijních pokynů František
Zahradníček jako Purkrabí nedokázal posílit komickou rovinu inscenace: poctivě
se naučil odehrát vysmívaného snaživce, ale falstaffovským typem zamilovaného
domýšlivce nebyl.
Hravá kantorská serenáda Základním - vtipným a
variabilním - scénografickým prvkem je spousta festovních dřevěných židlí s
opěradlem v pěti velikostech od maličkých dětských přes standardní dospělé až
po obří čtyřmetrový exemplář - piedestal pro panstvo.
Díky tomuto šťastnému nápadu se inscenátorům
podařilo dát celému lidskému hemžení pohybovou dynamiku. A obohatili inscenační
výklad Jakobína o různé úhly pohledu, jimiž jednotlivé postavy vidí své okolí i
samy sebe: na židličkách při vzpomínkách na dětství nebo když jako malí vnímali
okolní svět jako obtížně zdolatelné naddimenzované věci - ve scénografickém
řešení inscenace jsou to obří dveře nebo knihy. Dalším výrazným rysem inscenace
je nápadité domýšlení situací a motivací pro jednání postav - půvabné je
dojetí, se kterým Benda od svých zlobílků, kteří ho mají ve skutečnosti rádi,
přijímá dárek - na velké plátno vyvedený začátek notového zápisu jeho serenády.
Také klíčnice Lotinka, v jiných inscenacích nepovšimnuta, je tentokrát v podání
Yvony Škvárové typem ženské, která si z Purkrabího naparování nic nedělá a
nechá se „uplatit" panákem, aby učitele přes přísný zákaz vpustila k hraběti.
Třebaže občas méně by bylo více (házení
papírových vlaštovek, dělání dlouhých nosů nebo otevření obvykle škrtané
taneční scény v závěru), Národní divadlo Jakobínem doplnilo svůj chatrný český
repertoár konečně o divácky vděčnou a poctivou inscenaci, která netrpí
svévolným režisérismem ani staromódním tradicionalismem. Hravá „kantorská
serenáda" se podařila. "
|
Autor: Vydáno: 15.10.2011 11:36 Přečteno: 525x |
Komentáře
Nebyly přidány žádné komentáře.